Tag 2 war substanzieller als Tag 1. Drei Sessions, eine Fledermaus auf der Main Stage — und die ehrlichste KI-Bestandsaufnahme des Jahres.
Day 2 was more substantial than Day 1. Three sessions, a bat on the main stage — and the most honest AI reality check of the year.
Tag 2 der OMR beginnt anders als Tag 1. Die erste Aufregung ist weg, der Rhythmus ist da. Wer kennt es: Man trifft zwischen den Sessions Leute, die man eigentlich nur aus LinkedIn kennt, und redet dann doch zwanzig Minuten über irgendetwas ganz anderes als geplant. So war das auch heute.
Day 2 of OMR begins differently than day 1. The initial buzz has faded, the rhythm has set in. You know how it is: between sessions you meet people you only know from LinkedIn — and end up talking for twenty minutes about something completely different than planned. That's how today went, too.
Zwischen den Sessions ein kurzes Gespräch mit dem Gründer von Trustpilot über Einstellungsprozesse von damals und heute. Ein Wiedersehen mit Anabell und Nathalie von XING. Und einer dieser seltenen Momente, in denen einem eine Idee kommt, die man sich schnell aufschreibt: Wie lassen sich Themen rund um technische Dokumentation noch besser als Content bespielen?
Between sessions, a quick chat with Trustpilot's founder about hiring processes then and now. Reuniting with Anabell and Nathalie from XING. And one of those rare moments when an idea hits and you scribble it down immediately: how can we do an even better job of turning topics around technical documentation into content?
Aber der Reihe nach. Drei Sessions haben Tag 2 geprägt — und alle drei lohnen die ausführliche Aufarbeitung.
But first things first. Three sessions defined day 2 — and all three deserve a deep dive.
Die jährliche State-of-the-Internet-Präsentation ist für mich inzwischen ein fester Anker auf der OMR. Das Format ist bewährt: Gewinner, Verlierer, Makrotrends, konkrete Marketingstrategien.
The annual State of the Internet presentation has become a fixed anchor for me at OMR. The format is proven: winners, losers, macro trends, concrete marketing strategies.
Das stärkste Bild gleich zu Beginn: Eine neue Generation von Gründern unter 30 baut Milliarden-Unternehmen. Kalshi als Prediction-Market-Plattform, Axiom für mathematische Problemlösung, Mercury als KI-Experte für KI-Modelle. Zusammen kommen diese jungen Gründer auf einen kombinierten Wert von 100 Milliarden Dollar. Zum Vergleich: Der gesamte deutsche DAX bringt es auf 300 Milliarden Marktkapitalisierung. Das ist kein Angriff auf Deutschland — aber es ist ein Bild, das man sich merken sollte.
The strongest image right at the start: a new generation of under-30 founders is building billion-dollar companies. Kalshi as a prediction market platform, Axiom for mathematical problem-solving, Mercury as the AI expert for AI models. Combined value of these young founders: $100 billion. For comparison: the entire German DAX has a market cap of $300 billion. This isn't an attack on Germany — but it's an image worth remembering.
Was mich überraschend mitgenommen hat: Theme Parks als Wachstumsthema. Digitale Marken werden zu physischen Erlebnissen. Disney macht 10 Milliarden Dollar mit Parks. Netflix baut ein Netflix House in Philadelphia. Es gibt einen Minecraft Park in England, einen Pokémon Park in Tokio. Und dann, als deutsches Beispiel: Karls Erdbeerhof mit 14 Standorten und Plänen für Kalifornien. Das Prinzip ist dasselbe, die Umsetzungen sind sehr unterschiedlich.
What surprised me: theme parks as a growth topic. Digital brands become physical experiences. Disney earns $10 billion with parks. Netflix is building a Netflix House in Philadelphia. There's a Minecraft Park in England, a Pokémon Park in Tokyo. And as a German example: Karls Erdbeerhof with 14 locations and plans for California. Same principle, very different executions.
Auch Google gehört zu den Gewinnern: Fünf Nobelpreise in zwei Jahren an aktuelle oder ehemalige Mitarbeiter. Das sagt mehr über die Tiefe des Unternehmens als jede Quartalszahl.
Google is also among the winners: five Nobel Prizes in two years to current or former employees. That says more about the company's depth than any quarterly report.
Bitcoin hat seit Trump 25 Prozent verloren — obwohl eine kryptofreundliche Regierung das Gegenteil erwarten ließ. E-Rezept und Doctolib-Aktie haben sich nicht wie erhofft entwickelt. Cannabis-Legalisierung hat nicht zu den erwarteten Kursgewinnen geführt.
Bitcoin has lost 25 percent since Trump — despite a crypto-friendly administration. The e-prescription and Doctolib stock haven't developed as hoped. Cannabis legalization didn't trigger the expected price gains.
Das interessanteste Verlierer-Bild: das klassische Informatikstudium. Absolventen haben in den USA derzeit eine ähnlich hohe Arbeitslosenquote wie Absolventen darstellender Künste. Ein Datenpunkt, über den ich immer noch nachdenke.
The most interesting loser story: the classic computer science degree. In the US, graduates currently have an unemployment rate similar to performing arts majors. A data point I'm still thinking about.
Hier wurde es operativ. Reddit liegt auf Platz 2 der meistzitierten Domains in Google AI Overviews, direkt hinter YouTube. 500 Millionen aktive Nutzer pro Woche. 40 Prozent aller Reddit-Posts haben kommerzielle Relevanz. Reddit hat in den letzten zwei Jahren Bild, Spiegel und Zeit in der Google-Sichtbarkeit überholt.
This is where it got operational. Reddit ranks #2 in most-cited domains in Google AI Overviews, right behind YouTube. 500 million weekly active users. 40 percent of all Reddit posts have commercial relevance. In the last two years Reddit has overtaken Bild, Spiegel and Zeit in Google visibility.
Die Strategien, die vorgestellt wurden, sind konkret und sofort umsetzbar:
The strategies presented are concrete and immediately actionable:
Das Prinzip dahinter ist immer dasselbe: zuhören, bevor man spricht. Reddit-Subreddits beobachten, Reddit Answers und Reddit Pro Trends nutzen, echte Diskussionen verstehen. Dann in die Community einsteigen — nicht als Marke, sondern als Mensch.
The principle is always the same: listen before you speak. Observe Reddit subreddits, use Reddit Answers and Reddit Pro Trends, understand real discussions. Then enter the community — not as a brand, but as a human.
Das ist das unangenehme Thema, das viele noch nicht laut aussprechen wollen: Google AI Overviews ziehen zwischen 15 und 30 Prozent des organischen Traffics ab. Für deutschsprachige Websites gehen über eine Viertel Milliarde Klicks monatlich verloren.
This is the uncomfortable topic many aren't yet willing to say out loud: Google AI Overviews pull 15 to 30 percent of organic traffic. German-language sites lose over a quarter billion clicks per month.
Chunking: Inhalte in atomare Häppchen aufteilen — eine Frage, maximal zwei Sätze Antwort. Die Techniker Krankenkasse macht das mit FAQ-Format konsequent. Listicles: Bestenlisten funktionieren besonders gut. Brevo schafft es mit einem eigenen Listikel über E-Mail-Marketing-Tools in die AI Overviews. YouTube: Die meistzitierte Domain in AI Overviews. Titel, ausführliche Beschreibung, Kapitel-Einteilung, sauberes Transkript. Westwing zeigt mit einem einfachen Video über Flur-Dekoration, wie das in der Praxis aussieht.
Chunking: Break content into atomic chunks — one question, max two sentences answer. Techniker Krankenkasse does this consistently with an FAQ format. Listicles: Best-of lists work especially well. Brevo gets into the AI Overviews with its own listicle about email marketing tools. YouTube: The most-cited domain in AI Overviews. Title, detailed description, chapters, clean transcript. Westwing shows what this looks like in practice with a simple video about hallway decoration.
730 Milliarden Stunden in KI-Apps im Jahr 2024 — verglichen mit 2,5 Milliarden Stunden auf Social Media. Bei Instagram sind nur noch 7 Prozent des Contents tatsächlich von Freunden oder gefolgten Accounts. Der Rest ist Algorithmus.
730 billion hours spent in AI apps in 2024 — compared to 2.5 billion hours on social media. On Instagram only 7 percent of content actually comes from friends or followed accounts. The rest is algorithm.
In diesem Umfeld setzen Marken auf Micro-Shows: Hochkantvideo, 60 bis 180 Sekunden, episodisch, mit Wiedererkennungseffekten. Die Beispiele waren beeindruckend in ihrer Bandbreite: "IT-Praxis Dr. Bauer" mit über 100.000 Followern und 250.000 Euro Merchandise-Umsatz. The Cheese Store of Beverly Hills mit 300 Millionen Views. Ein Rasur-Fachladen aus Lübeck: 36 Millionen Views, Umsatz versechsfacht.
In this environment, brands are betting on micro-shows: vertical video, 60 to 180 seconds, episodic, with recognition effects. The examples were impressive in their range: "IT-Praxis Dr. Bauer" with over 100,000 followers and €250,000 in merchandise revenue. The Cheese Store of Beverly Hills with 300 million views. A shaving specialty store from Lübeck: 36 million views, revenue 6x.
Die Empfehlung ist klar: mit Formaten experimentieren, dann dabei bleiben. Wiedererkennbarkeit im Feed ist alles.
The recommendation is clear: experiment with formats, then stick with them. Recognizability in the feed is everything.
Auf diese Session habe ich mich seit Monaten gefreut. Die Slideschlacht hat gehalten, was sie versprochen hat. Philipp Klöckner hat sechs verschiedene AI-Agenten für die Vorbereitung dieser Keynote genutzt: ChatGPT, Gemini, Claude, Grok, ein chinesisches Modell und DeepSeek. Das Ergebnis war ein Vortrag, der mehr Substanz hatte als die meisten, die ich in den letzten Jahren gehört habe.
I'd been looking forward to this session for months. The slide battle delivered. Philipp Klöckner used six different AI agents to prepare this keynote: ChatGPT, Gemini, Claude, Grok, a Chinese model and DeepSeek. The result was a talk with more substance than most I've heard in recent years.
KI hat sich im letzten Jahr stärker weiterentwickelt als je zuvor. Die Fähigkeiten der Modelle haben sich massiv verbessert. Bildgenerierungsmodelle erreichen eine neue Qualitätsebene: keine kaputten Schriften mehr, keine Artefakte. KI kann inzwischen einen halben Tag lang autonom arbeiten und komplexe Aufgaben mit 50 Prozent Erfolgswahrscheinlichkeit abschließen.
AI has evolved more dramatically over the past year than ever before. Model capabilities have improved massively. Image generation models reached a new quality level: no broken fonts, no artifacts. AI can now work autonomously for half a day and complete complex tasks with a 50 percent success rate.
Gleichzeitig: Die Nutzungskosten sinken dramatisch. Faktor 10 bis 100 günstiger als vor einem Jahr. Ein 1.000-Seiten-Buch wie "Krieg und Frieden" könnte heute in einer Minute für 15 Cent generiert werden. Erstmals gibt es mehr KI-generierte Texte im Internet als menschlichen Content.
At the same time: usage costs are dropping dramatically. 10 to 100 times cheaper than a year ago. A 1,000-page book like "War and Peace" could be generated today in one minute for 15 cents. For the first time, there's more AI-generated text on the internet than human content.
2024 flossen 400 Milliarden Dollar in Datenzentren. 2025 werden es voraussichtlich 790 Milliarden sein. Das entspricht 2 Milliarden Dollar pro Werktag, allein für neue Datenzentren. Diese Investitionen übertreffen zusammen das Manhattan-Projekt, den Marshall-Plan, das Apollo-Programm und die Internationale Raumstation. Big Tech verschuldet sich netto, um mehr zu investieren als die Konzerne aktuell verdienen. Etwa 80 neue Kernkraftwerke werden benötigt, um den Energiebedarf zu decken.
In 2024, $400 billion went into data centers. In 2025 it'll be approximately $790 billion — $2 billion per workday for new data centers alone. These investments exceed the Manhattan Project, the Marshall Plan, the Apollo Program and the International Space Station combined. Big Tech is going net negative on debt to invest more than the corporations currently earn. About 80 new nuclear power plants will be needed to meet energy demand.
Das ist die Zahl, die meine Frage von Tag 1 noch dringlicher macht: 6 Gigawatt für Europa bis 2030, während die Welt 790 Milliarden Dollar pro Jahr versenkt. Die Größenordnungen passen nicht zusammen.
This is the number that makes my question from day 1 even more urgent: 6 gigawatts for Europe by 2030, while the world is sinking $790 billion per year. The orders of magnitude simply don't match.
Im B2B-Bereich ist die Antwort gerade sehr klar: Anthropic. Drei von vier Dollar, die Unternehmen für KI ausgeben, gehen derzeit zu Anthropic. OpenAI stagniert im Enterprise-Markt. Google Gemini legt durch kostenlose Angebote und Distribution über 9 Apps mit jeweils über einer Milliarde Nutzern stark zu.
In B2B, the answer is currently very clear: Anthropic. Three out of four dollars enterprises spend on AI go to Anthropic. OpenAI is stagnating in enterprise. Google Gemini is gaining ground through free offerings and distribution across 9 apps with over a billion users each.
Anthropics Weg zum Marktführer: Fokus auf B2B-Kunden, Software-Entwicklung, höhere Kundenbindung. Durchschnittliche KI-Verträge sind von 40.000 Dollar (2023) auf prognostizierte 1 Million Dollar (2025) pro Unternehmen gestiegen. Spannend: Klöckner hat mitbekommen, dass Anthropic wohl bei 44 Milliarden Dollar Jahresumsatz liegen und OpenAI überholen könnte.
Anthropic's path to market leadership: focus on B2B customers, software development, higher customer retention. Average AI contracts grew from $40,000 (2023) to a projected $1 million per enterprise (2025). Interesting note: Klöckner has heard Anthropic could be at $44 billion annual revenue, potentially overtaking OpenAI.
Das unbequemste Bild des Tages: China entwickelt Modelle mit einem Zwanzigstel der US-Kosten und erreicht ähnliche Leistung. DeepSeek kostet weniger als 1 Prozent der US-Modelle bei etwas geringerer Leistung. China "destilliert" das Wissen aus US-Modellen und bietet es deutlich günstiger an. Viele Startups nutzen bereits die günstigeren China-Modelle. China wird zur KI-Fabrik der Welt für günstige Modelle.
The most uncomfortable image of the day: China is building models at one-twentieth of US costs and reaching similar performance. DeepSeek costs less than 1 percent of US models at slightly lower performance. China "distills" the knowledge from US models and offers it far cheaper. Many startups already use the cheaper China models. China is becoming the world's AI factory for low-cost models.
Für Deutschland besonders ernst: Kein eigenes großes LLM-Modell. 90 Prozent der KI-Chips werden in Taiwan hergestellt. Die einzige sinnvolle Strategie: an eigenen Daten festhalten und Wertschöpfung aus diesen Daten sicherstellen.
Particularly serious for Germany: no large domestic LLM. 90 percent of AI chips are made in Taiwan. The only viable strategy: hold on to your own data and capture the value from it.
Über 80 Prozent der Unternehmen experimentieren mit KI — aber die meisten sind noch in Pilotphasen. Zwei Drittel der KI-Nutzer geben nach einem Monat wieder auf. 75 Prozent der KI-Nutzer machen weniger als 10 Konversationen pro Woche. Nur einer von fünf Mitarbeitern bekommt überhaupt Zugang zu einem Chatbot vom Arbeitgeber.
Over 80 percent of companies are experimenting with AI — but most are still in pilots. Two-thirds of AI users give up after one month. 75 percent have fewer than 10 conversations per week. Only one in five employees even gets access to a chatbot from their employer.
Und dann der Satz, der im Raum hängen blieb: Nur 0,3 Prozent der Bevölkerung hat jemals etwas mit KI gebaut. 80 Prozent der Menschen haben noch nie KI genutzt. Das Marktpotenzial liegt noch fast vollständig vor uns.
And then the sentence that hung in the room: only 0.3 percent of the population has ever built anything with AI. 80 percent of people have never even used AI. The market potential lies almost entirely ahead of us.
KI-generierter Content überschwemmt das Internet mit immer gleichen Phrasen. Selbst CEOs lassen ihre Reden überwiegend von KI schreiben. Klöckner brachte es auf den Punkt: Standard-KI-Output zeugt von Unsicherheit, nicht von Stärke. Menschlicher Content sollte mit einem "Bio-Siegel" ausgezeichnet werden — ähnlich wie Spotify es für menschliche Artists bereits eingeführt hat.
AI-generated content is flooding the internet with the same phrases. Even CEOs have most of their speeches written by AI. Klöckner nailed it: default AI output signals insecurity, not strength. Human content should carry a "bio seal" — similar to what Spotify has introduced for human artists.
"Wer KI so benutzt wie alle anderen, klingt wie alle anderen. Standard-Einstellungen ablehnen — eigener Stil, eigene Daten, eigene Stimme."
"Use AI like everyone else, sound like everyone else. Reject default settings — own style, own data, own voice."
— Sinngemäß nach Philipp Klöckner / OMR 2026Als einer der Top 1 Prozent Hörer laut Spotify war dieser Moment etwas Besonderes. Philipp Klöckner und Philipp Glöckler live in Hamburg, mit einer Halle voller Menschen, die den Podcast offensichtlich genauso begleitet wie ich.
As one of Spotify's top 1 percent listeners, this moment was something special. Philipp Klöckner and Philipp Glöckler live in Hamburg, in a hall full of people who clearly follow the podcast as closely as I do.
Was ich nicht erwartet hatte: Die Ehrlichkeit, mit der die beiden über die eigene Konferenz-Routine geredet haben. Der typische OMR-Tag sieht so aus: 1 bis 2 Vorträge am Vormittag, ab 11 Uhr Hotel Vier Jahreszeiten zum Netzwerken und Essen. Der Podcast existiert, so die ehrliche Aussage, hauptsächlich um diese mehrtägigen Hotelbesuche zu rechtfertigen. Das hat die Halle zum Lachen gebracht — und es war einer dieser Momente, in denen man merkt, warum dieses Format funktioniert.
What I didn't expect: the honesty with which the two talked about their own conference routine. A typical OMR day: 1 to 2 talks in the morning, then from 11am Hotel Vier Jahreszeiten for networking and food. The podcast exists, they admitted openly, mainly to justify these multi-day hotel visits. The hall laughed — and it was one of those moments where you understand why this format works.
Während der Hauptkeynote "German State of Internet" flog eine Fledermaus durch die Halle. Die Art, wie das kurz für Verwirrung, dann für Gelächter und dann für einen LinkedIn-Post nach dem anderen gesorgt hat, zeigt, was die OMR im Kern ist: ein menschliches Ereignis, das auch mit bester Vorbereitung immer wieder für Momente sorgt, die man nicht planen kann.
During the main keynote "German State of the Internet" a bat flew through the hall. The way this caused brief confusion, then laughter, then one LinkedIn post after another, shows what OMR is at its core: a human event that — with the best preparation in the world — keeps producing moments you can't plan.
Tag 2 war substanzieller als Tag 1. Die State-of-the-Internet-Präsentation hat konkrete Handlungsoptionen geliefert (Reddit, AI Overviews, Micro-Shows), die ich direkt mitnehme. Klöckners Vortrag war das intellektuell dichteste, was ich auf der diesjährigen OMR gehört habe: nüchtern, datenbasiert, und in seiner Analyse zu Deutschland und Europa ehrlicher als die meisten politischen Aussagen vom Vortag. PIP ist der Hammer.
Day 2 was more substantial than day 1. The State of the Internet presentation delivered concrete actionables (Reddit, AI Overviews, micro-shows) I'm taking with me directly. Klöckner's talk was the intellectually densest of this year's OMR: sober, data-driven, and in its analysis of Germany and Europe more honest than most of the political statements the day before. PIP is exceptional.
Der Doppelgänger Podcast live zu erleben war für mich persönlich besonders. Diesem Podcast habe ich viel zu verdanken. Er hat mein Denken über Business, Technologie und Gesellschaft nachhaltig verändert — schon in den letzten 4–5 Jahren. Und heute war es einfach nochmal super, die beiden live zu sehen. Welch eine Freude. Ich liebe den Humor der beiden — schließlich nicht umsonst Top-1-Prozent-Hörer auf Spotify.
Experiencing the Doppelgänger Podcast live was personally special. I owe this podcast a lot. It has shaped my thinking about business, technology and society over the last 4–5 years. And today it was just great to see the two of them live. What a joy. I love their humor — not for nothing am I a top 1 percent listener on Spotify.
Und eine Fledermaus war auf der Main Stage auch noch dabei. Nicht schlecht für einen Mittwoch in Hamburg.
And a bat on the main stage too. Not bad for a Wednesday in Hamburg.
Bisschen freundlicheres Wetter in Hamburg, besseres und mehr Kaffee — und wie schon kürzlich auf der FIBU, so auch hier in Hamburg: das Essen auf Messen kann man einfach vergessen (zumindest wenn man so gesund leben möchte wie ich).
A bit friendlier Hamburg weather, better and more coffee — and just like recently at FIBU, the same here in Hamburg: conference food is essentially unsalvageable (at least if you want to live as healthily as I try to).